Résumé - Bertrand Labasse, L’écrit professionnel : ambiguïtés et identités d’un objet académique

jeudi 19 novembre 2020
par  Alexandrine Choron

Le but de l’exercice était de condenser autant que possible l’article "L’écrit professionnel : ambiguïtés et identités d’un objet académique" de Bertrand Labasse. Le résumé devait être court mais l’essentiel de l’information lisible.

Bertrand Labasse mène une étude sur le métier de rédacteur professionnel. Il s’appuie pour cela sur des documents traitant du sujet et provenant de 116 auteurs différents. Une large partie de ces auteurs vient du milieu universitaire et de la formation.
Labasse souligne en premier lieu la surexploitation du terme « écrire » dans les titres des textes étudiés. D’après lui, le mot est trop vague. Il désigne aussi bien les premières lignes écrites par un enfant que l’élaboration d’une pièce littéraire. Le terme « professionnel », lui, n’est presque pas employé dans les titres des ouvrages étudiés.
Labasse repère également un grand nombre d’auteurs estimant que l’école ne prépare pas aux tâches rédactionnelles à effectuer. Certains conseillent même d’oublier ce qui a été appris à l’école. Labasse voit là une rupture nette avec les enseignements scolaires traditionnels.
Il note que la rédaction professionnelle n’est pas une discipline académique à part entière, mais de nombreuses formations peuvent y mener de diverses façons. Certaines formations l’envisagent de façon scientifique, comme à travers le prisme de la linguistique par exemple. Labasse met en lumière un grand nombre d’applications possibles. La rédaction professionnelle peut s’adapter à de nombreux métiers. Elle n’a pas une forme stylistique propre, mais des genres adaptés aux besoins qui caractérisent des formes d’écriture.
Labasse évoque l’idée que l’adaptation du rédacteur pour son lecteur définit une grande part du métier. Pour lui, l’aspect psychologique semble avoir de l’importance pour ces auteurs. Mais ce serait surtout un ensemble d’expression, de communication et d’application. Le rédacteur doit faire preuve de correction langagière, doit prendre son destinataire comme référence et doit appliquer tout cela à un domaine. Ces différents éléments proviennent à la fois de l’apprentissage scolaire et de l’expérience professionnelle.
Labasse décide d’évoquer la construction des manuels de ces auteurs. Les manuels sont souvent découpés comme des ouvrages de linguistique. Labasse aurait préféré trouver l’idée d’adaptabilité pour le lecteur au cœur de la construction des manuels.


Publications

Derniers articles publiés

Navigation

Articles de la rubrique

Annonces

La formation Rédacteur Professionnel

Si vous souhaitez des informations concernant la formation Master Rédacteur Professionnel, unique en France, contactez :
marie-emmanuelle.pereira@univ-amu.fr
veronique.rey.2@univ-amu.fr


Le programme de formation RP

Vous trouverez le descriptif des enseignements dans l’onglet "formation Rédacteur Professionnel"